Friday, April 16, 2010

ေတြ႕ဆံုျခင္း

ကိုေနမင္း ႏွင့္ လမင္းငယ္တို႕ Shangri-La Hotel ဧည့္ခန္းမထဲသို႕ ညေန ၆ နာရီထိုးဖို႕ ၅ မိနစ္ အလိုတြင္ ဝင္ ေရာက္သြားခ်ိန္၌ dinner suit အက်အန ဝတ္ဆင္ထားေသာ အေရွ႕တိုင္းသား လူႀကီးတဦးႏွင့္ သူ႕ေဘးနားမွာ လမင္းငယ္ တို႕အရြယ္ေလာက္သာ ရွိမည္ဟုထင္ရေသာ အျဖဴမေလးတေယာက္တို႕ ဧည့္ခန္းမထဲမွာ ယွဥ္တြဲလ်က္ ထိုင္ေနၾကသည္ကို ပထမဆံုး ေတြ႕ရသည္။ ဒါ ဦးတို႕လင္မယားႏွင့္တူပါရဲ႕ဟု လမင္းငယ္ေတြးေနမိစဥ္မွာပင္ ဦးကလည္း ဒါ လမင္းငယ္တို႕ လင္မယားထင္ပါရဲ႕ဟု ေတြးမိဟန္ျဖင့္ အျဖဴမေလး၏ပခံုးတဖက္ကိုအားျပဳလ်က္ ႏွစ္ေယာက္စလံုး မတ္တပ္ရပ္လိုက္ၾကသည္။ ထို႕ေနာက္ လမင္းငယ္တို႕ဝင္လာေန သည့္ဖက္ကို သူတို႕တျဖည္းျဖည္း ေလွ်ာက္လာေနၾက၏။ လမင္းငယ္ကေတာ့ အျဖဴမေလး၏ ပခံုးေပၚမွာ လက္တဖက္ တင္လွ်က္ အနည္းငယ္ ေထာ့နဲ႕ ေထာ့နဲ႕ႏွင့္ လမ္းေလွ်ာက္ လာေနပံုကို ျမင္ရကတည္းက သည္လူႀကီးဟာ ဦးပဲျဖစ္ရမည္ဟု ထင္လိုက္ၿပီ။ ( အင္း .. ဦးဆီက ဓါတ္ပံု တပံု ေလာက္ မေတာင္းထားခဲ့တာ နာတာပဲ။) သို႕ေသာ္ အတိအလင္း မေသခ်ာေသး၍ ရဲရဲ မျပံဳးျပရဲေသး။ သူတို႕ သူမတို႕အနား ေရာက္လာေတာ့ ဦးက အရင္ဆံုး အဂၤလိပ္လိုေမးလာသည္။

“ So, are you Ko Nay Min and Ma La Min Nge?”

“ Yes, we are. Uncle က ဦးေက်ာ္စြာ ပါလားရွင့္ ”

ဟု လမင္းငယ္က အဂၤလိပ္တဝက္၊ ျမန္မာတဝက္ႏွင့္ အလ်င္စလိုေျဖမိသည္။ သည္ ဦးက online ေပၚမွာသာ ဦးေလးအရင္းအခ်ာ၊ မိတ္ေဆြအရင္းအခ်ာေတြလို ကာလၾကာရွည္စြာခင္မင္ေနခဲ့ၾကၿပီး လမင္းငယ္ႏွင့္ အျပင္မွာတခါမွမဆံုဖူး ေသးေသာဦးျဖစ္ပါသည္။ ဦးက-

“ဟုတ္တယ္သမီး။ ခုလိုေတြ႕ရတာ ဝမ္းသာလိုက္တာသမီးရယ္။ ကိုေနမင္းနဲ႕ လည္းေတြ႕ရတာ အရမ္းကို ဝမ္းသာ ပါတယ္ဗ်ာ။ (သူ႕ကိုလက္ဆြဲႏွဳတ္ဆက္ရင္း) က်ေနာ္ေက်ာ္စြာပါ။ Very nice to meet both of you. Cathy, this is Ko Nay Min, and she is La Min Nge. You know Nay Min means the sun, and La Min Nge means the little moon in Burmese. So, they are the couple of the sun and the moon. How beautiful their combination is! And this is my wife, Cathy. Her first name is Catherine. We warmly welcome you.”

ဟု သူ႕ဇနီးပါနားလည္ေအာင္ အဂၤလိပ္လိုေရာစြက္၍ေျပာသည္။ Cathy ကလည္း ပထမဦးစြာ လမင္းငယ္ကို လက္ဆြဲ ႏွဳတ္ဆက္ရင္း -

“Very nice to meet you, honey. Oh, you are so cute, and I love you at first sight.”

ဟု လွိဳက္လွဲေႏြးေထြးေသာ hugတခုႏွင့္အတူ ရယ္ရယ္ေမာေမာ ေျပာဆိုလာေသာအခါ လမင္းငယ္၏ စိတ္ထဲတြင္ မိတ္ေဟာင္းေဆြေဟာင္းတေယာက္ႏွင့္ လာေတြ႕ေနရသလို ဦးရဲ႕ဇနီးကို ခ်က္ခ်င္း ခင္မင္သြားမိေလသည္။

“I love you, too, Ma’am. It's very nice to meet you.” ဟုလမင္းငယ္ စိတ္ပါလက္ပါ ျပန္ေျပာမိ သည္။

ကိုေနမင္းႏွင့္ Cathy တို႕ လက္ဆြဲႏွဳတ္ဆက္ရင္း အခ်င္းခ်င္း “Nice to meet you.” လုပ္ေနၾက ခ်ိန္တြင္ ဦးက ကေလးတေယာက္လို မဝံ့မရဲျဖစ္ေနပံုျဖင့္ -

“ ကဲ.. သမီး၊ ဦးတို႕ေကာ လက္ဆြဲႏွဳတ္ဆက္ၾကမလား။ သမီးအဆင္မေျပရင္ေတာ့ ကိစၥမရွိပါဘူး”

“ ဟာ.. ရပါတယ္ uncle ။ ဦးနဲ႕ခုလိုေတြ႕ရတာ အရမ္းဝမ္းသာမိပါတယ္”

“ဦးလည္း အဲလိုပါပဲသမီးရယ္။ ကဲ..dinner room ဖက္သြားၾကရေအာင္ေနာ္”

ထို႕ေနာက္ သူမတို႕ညစာစားခန္းဖက္သို႕ ေနရာေရႊ႕ၾကသည္။ Seafood မ်ားျဖင့္ ဦးတို႕တည္ခင္း ေသာညစာ စားပြဲအၿပီး တြင္ကား Cathy ႏွင့္ လမင္းငယ္တို႕ ေတာ္ေတာ္အဖြဲ႕က်ၿပီးသူမတို႕ခ်င္း girl talk ေတြပင္ ေျပာေနခဲ့ၾကၿပီ။ ကိုေနမင္းႏွင့္ ဦးေက်ာ္စြာတို႕ကတဖြဲ႕ ျဖစ္သြားသည္။ လမင္းငယ္က -

“Uncle အရမ္းကံေကာင္းတာပဲ။ Uncle ဇနီးက အရမ္းခ်စ္ဖို႕ေကာင္းတယ္။ သူ႕ရုပ္ကေလးနဲ႕ သူ႕ စိတ္ကေလးနဲ႕ တထပ္တည္းပဲ”

“သမီးေလးကလည္း ခ်စ္ဖို႕ေကာင္းတာပါပဲကြယ္။ ဒီေတာ့ကိုေနမင္းလည္း သမီးလိုမိန္းကေလးမ်ိဳး ရတာကံေကာင္းတာေပါ့။ သမီးကလည္း ကိုေနမင္းလိုေယာက္်ာမ်ိဳးရတာ ကံေကာင္းတာပဲ။ ဦးလည္း တကယ္ေတာ့ ျမန္မာမိန္းကေလးတေယာက္ကို လက္ထပ္ယူခ်င္ခဲ့တာပါ။ ဒါေပမဲ့ ကိုေနမင္းေရ..။ သိတယ္မဟုတ္လား။ က်ေနာ္တို႕ ျမန္မာမိန္းကေလးေတြက က်ေနာ္ ေျခတုစီး ရတဲ့လူတေယာက္မွန္းသိသြားတာနဲ႕ က်ေနာ္နဲ႕သိပ္မခင္ခ်င္ၾကေတာ့ဘူးဗ်။ က်ေနာ္နဲ႕ ရုိးရုိးမိတ္ေဆြအေနနဲ႕လည္း မခင္ခ်င္တဲ့ အေၾကာင္း သူတို႕ျပတတ္သလိုျပၾကတာေပါ့ဗ်ာ။ က်ေနာ္ အစတုန္းကေတာ့ ေရာ္..ငါဘာမွလည္း မလုပ္ရေသးဘဲနဲ႕ သူတို႕ေျပး ကုန္ၾကပါေရာ့လားဆိုၿပီး discriminate လုပ္ခံရသလိုလို၊ သူတို႕ကို အျပစ္တင္ခ်င္သလိုလို၊ က်ေနာ့္ဖာသာက်ေနာ္ပဲ ေၾကကြဲမိ သလိုလို ျဖစ္တာေပါ့ဗ်ာ။ ေနာက္ေတာ့ ေဩာ္..ငါ ျမန္မာအလိုအရဆိုရင္ အသက္လည္းႀကီးျပီ၊ ခုမွေတာ့ ေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္မိသားစုဘဝ ဆိုတာေတြဘာေတြ လုပ္မေနနဲ႕ေတာ့၊ ရမွာလည္းမဟုတ္ဘူး၊ ေဟ့ေကာင္.. မင္း တရားသာထိုင္ ေပေတာ့ ဆိုၿပီးေတာ့ တရားေတြ ဘာေတြ ထိုင္ၾကည့္တာေပါ့ေလ။ ဟဲ..ဟဲ။”

“ တရားေတြထိုင္ေတာ့လည္း မိန္းမကလိုခ်င္ေနေသးတုန္းပဲလား uncle ”

လမင္းငယ္က စိတ္ရႊင္လန္းေနသျဖင့္ ဦးကိုေနာက္မိသည္။ ဦးကလည္း ရယ္ျမဴးစြာႏွင့္ -

“ ဟား ဟား၊ အမွန္ပဲ။ လိုခ်င္ေနေသးတုန္းပဲ။ တကယ္ေတာ့ ေယာက္်ား တေယာက္ ဟာ gay လည္းမဟုတ္ဘူး၊ မိန္းမလည္း မရွိေသးဘူး ဆိုရင္ေတာ့ ဘယ္အသက္ အရြယ္ပဲ ေရာက္ေနေရာက္ေန၊ ကိုယ့္ social status က ဘာႀကီးပဲ ျဖစ္ေနျဖစ္ေန မိန္းမတေယာက္ေတာ့ လိုခ်င္ေသးတာပဲ။ ဒီလိုေျပာေတာ့ နဲနဲၾကမ္း ေနမယ္ထင္တယ္။ ဦးကလိုရင္းကို ဒဲ့ေျပာလိုက္တာ။ တကယ္ေတာ့ မိန္းမဆိုရင္ၿပီးေရာ၊ ဘယ္လိုမိန္းမမ်ိဳးမဆိုယူမွာပဲဆိုၿပီး စိတ္ၾကမ္းကိုယ္ၾကမ္းၾကီးနဲ႕ မိန္းမအငမ္းမရလိုခ်င္ေနတာေတာ့ မဟုတ္ဘူးေပါ့။ မိန္းမတေယာက္ဆီက မိခင္ဆန္တဲ့ၾကင္နာမွဳ၊ သံေယာဇဥ္ေႏွာင္ဖြဲ႕မွဳ၊ ၿပီးေတာ့ မိသားစုဘဝတခု၊ အဲဒါေတြကို ေတာင့္တမိတာလို႕ ေျပာရမယ္။ ဒါ sexual desire မဟုတ္ေလာက္ဘူး။ longing for a human life ပဲျဖစ္မယ္ထင္တယ္။ ဒါေပမဲ့ ဦးကေတာ့ ဦးလိုခ်င္ေတာင့္တမိတာေတြ ရမွာမဟုတ္ေတာ့ပါဘူးေလဆိုၿပီးေတာ့ စိတ္ဒုန္းဒုန္းခ်ထားခဲ့ တာေပါ့ေလ။ အဲဒီအခ်ိန္မွာသူနဲ႕စေတြ႕တာပဲ။ တရက္ ဦးက အိမ္နဲ႕ ခပ္လွမ္းလွမ္းက store တခုကေန ခ်ိဳင္းေထာက္ေလးနဲ႕ စားစရာေတြ ဝယ္ၿပီး ျပန္အလာမွာ သူကဦးမႏိုင္မနင္းျဖစ္ေနတာကို ေနာက္ကေနျမင္ၿပီးသနားသြားတယ္နဲ႕တူတယ္။ ကားထိုးရပ္ၿပီး “(Do) you need a ride?” လို႕ ေမးလာတယ္။”

“ဒီေတာ့ ဦးကလည္းလိုပါတယ္ေပါ့။ ဒီလိုနဲ႕ သူကဦးအိမ္ထိလိုက္ပို႕ေပးတယ္။ နည္းနည္းေလးတာေတြကို ရွင္မသယ္နဲ႕၊ က်မသယ္ေပးမယ္ ဆိုၿပီးအိမ္ထဲထိကူသယ္ေပးတယ္။ ပစၥည္းေတြကို ေရခဲေသတၱာထဲ ထည့္ေပးတဲ့အထိပါပဲ။ ၿပီးေတာ့ ဦးစားၾကြင္း စားက်န္ေတြနဲ႕မသပ္မရပ္ျဖစ္ေနတာ ျမင္သြားလို႕ အဲဒါေတြနဲ႕ ဦးအိမ္ကေရခ်ိဳးခန္းကိုပါ ဝင္ေဆးေၾကာေပးသြားေသးတာ။ ေနာက္ သူေျပာတာက ရွင္ က်မကိုကတိတခုေပးတဲ့။ ေစ်းဝယ္ခ်င္ရင္ ကိုယ့္ဖာသာကိုယ္ထြက္မဝယ္နဲ႕၊ သူ႕ဆီကိုဖုန္းဆက္ပါတဲ့။ ဦး အဲဒီေန႕ ကေတြးမိတယ္။ အဘဦးသုခကေရးဖူးတယ္တဲ့။ ေမတၱာသုတ္ဟာရြတ္ေနဖို႕မဟုတ္ဘူး။ က်င့္ဖို႕တဲ့။ ဒီ ဘာသာျခားမိန္းကေလးက သူ႕ရင္၌ျဖစ္ေသာသားကို ခ်စ္ခင္သကဲ့သို႕ ငါ့အေပၚျဖဴျဖဴစင္စင္ ေမတၱာထားရွာတာပါလားလို႕”

“ အဲဒီလိုနဲ႕ ၾကိဳက္သြားၾကတာလား Uncle”

“အင္း.. ဒါေပမဲ့ ဦးက သူ႕ကိုေက်းဇူးတင္တဲ့စိတ္ကႀကီးေနေတာ့ သူစိတ္ အေႏွာက္အယွက္ျဖစ္မွာစိုးတာနဲ႕ ျမန္မာလိုပဲေတြးၿပီး သူ႕ကို ခ်စ္စကားႀကိဳက္စကား ဘာမွမေျပာရဲဘူးေလ။ အဲဒါနဲ႕ တရက္ေန႕က်ေတာ့ သူ႕သူငယ္ခ်င္းမိန္းကေလး တေယာက္ကိုသူက “ဒါ ငါ့ boyfriend ပဲ” လို႕ ဦးနဲ႕မိတ္ဆက္ေပးတယ္။ ဦးလည္း ကြယ္ရာေရာက္ေတာ့မွ ငါတို႕က ဟုတ္လည္းမဟုတ္ဘဲနဲ႕၊ မင္းဘာျဖစ္လို႕ အဲလိုေျပာလိုက္ရတာလဲလို႕ ေျပာတာေပါ့။ သူက “because I love you, and I know you love me, too. Don’t you think you need a mate for your future?” တဲ့။ ကဲ..ဒီလိုဆိုလည္း ေကာင္းပါေလ့ ကေလးမေရ.. ဆိုၿပီးယူျဖစ္ၾကတာပဲ။ သူက အဲဒီတုန္းက Graduate School တက္ေနေတာ့ သူ Master ျပီးတဲ့ထိေတာ့ ေစာင့္ရတာေပါ့ေလ။ ဟား..ဟား”

“ သူ႕မိဘေတြကေကာ ကန္႕ကြက္ၾကေသးလား Uncle”

“ဦးအဲဒါေျပာခ်င္လို႕ ဒီအေၾကာင္းေတြကိုေျပာေနတာ။ သိပ္အံ့ဩစရာေကာင္းတယ္။ သူတို႕ လံုးဝမကန္႕ကြက္ ၾကဘူး။ သူတို႕ယဥ္ေက်းမွဳက တခုေတာ့ေကာင္းတယ္။ အသက္ ၂၁ ႏွစ္ေက်ာ္ သြားရင္ မိဘဆိုတာ သားသမီးက တခုခုလုပ္ေတာ့မယ္ဆိုရင္ အသိေပးရုံ အရင္းႏီွးဆံုးမိတ္ေဆြအဆင့္ မွာပဲရွိေတာ့တယ္။ သူတို႕ရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္ မလိုအပ္ေတာ့ဘူး။ သူတို႕ အေနာက္ကမိဘေတြက ျမန္မာမိဘေတြေလာက္ သားသမီးအေပၚ demanding မျဖစ္ၾက ဘူးလို႕ ဦးထင္တယ္။ ဒါကတပိုင္း။ အခု သူ႕မိဘေတြကက်ေတာ့ သူတို႕ရဲ႕သမီးက လူသာမန္တို႕ျပဳႏိုင္ခဲေသာအမွဳကို ျပဳေပတယ္ ဆိုၿပီးေတာ့ ဝမ္းေတာင္သာေနၾကပံုပဲ။ သူတို႕က သူတို႕သမီးကို အရမ္းယံုၾကည္မွဳရွိၾကတယ္။ သူတို႕သမီးက ေရြးခ်ယ္ထားတဲ့လူဆိုေတာ့ သူတို႕သမီး မမွားႏိုင္ဘူး၊ ဦးဟာ လူေကာင္းတေယာက္ ေလာက္ေတာ့ျဖစ္လိမ့္မယ္လို႕သူတို႕ယံုၾကည္ၾကတယ္။ အခုသူက ဦးနဲ႕ရၿပီးမွ ဗုဒၶဘာသာကိုေျပာင္းကိုးကြယ္တယ္။ သူ႕မိဘေတြကလည္း ဗုဒၶဘာသာကို နဂုိကတည္းက impress ျဖစ္ၾကေတာ့ ဒါနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး သူတို႕ဘာမွ စိတ္အေႏွာက္အယွက္မျဖစ္ၾကပါဘူး။ ဒါနဲ႕ပဲ ဦးကလည္း ဒီမိန္းမကိုေရာ ေယာကၡမေတြကိုေရာ အရမ္းခ်စ္ေနရတာပဲ။ Cathy, I’m telling them our story.”

“Yes, I know, honey. And I understand your Burmese words “အရမ္းခ်စ္ေနရတာ”. He was very shy, so I had to propose him.”

ဟု ဦးရဲ႕ဇနီးေခ်ာေလးက ရယ္ရယ္ေမာေမာႏွင့္ျဖည့္စြက္ေပးပါသည္။

အခု သည္ကအျပန္မွာ ဦးတို႕ဇနီးေမာင္ႏွံ ဗုဒၶဂါယာဘုရားဖူး သြားၾက မလို႕ဟုသိရသည္။ ဒါကလည္း Cathy ကပူဆာ လို႕ပါတဲ့။ သည္ည ညစာစားၿပီး ျပန္အလာတြင္ အေမရိကန္ေတြကို materialists ေတြဟု အစဥ္အလာအရစြဲကပ္ေနခဲ့ေသာ အျမင္တခုႏွင့္ သိပ္အသံုးက် လွပံု မရေသာ္လည္းကာလၾကာရွည္စြာ ကိုယ္တိုင္လိုက္နာေနခဲ့မိသည့္ အာရွဆန္မွဳတခုလမင္းငယ္ထံမွ က်ေပ်ာက္သြားခဲ့ေလသည္။ အျပန္လမ္းတြင္ ကိုေနမင္းက လမင္းငယ္ကို ခ်စ္ရည္ရႊန္းလဲ့စြာျဖင့္ ၾကည့္ရင္း ေမးခြန္းတခုေမးလာ ခဲ့သည္။

“Cathy က ခင္ခ်င္စရာေကာင္းတယ္ေနာ္။ တကယ့္အျဖဴထည္ေလးျဖစ္ရင္းပဲ intelligent လည္း ျဖစ္ေသးတာ။ ညီမေကာကိုယ္သာ ညီမနဲ႕စေတြ႕ခဲ့တုန္းက ဦးေက်ာ္စြာလို ျဖစ္ေနခဲ့ရင္ ကိုယ့္ကိုခ်စ္ဖို႕သတၱိရွိခဲ့ပါ့မလား”

“မွန္တာေျပာရရင္ေတာ့ သတၱိရွိခဲ့မွာမဟုတ္ဘူးေမာင္။ ေမာင္ကသန္သန္မာမာ၊ ရုပ္ကေလးကလည္း အားကိုးေလာက္စရာ မို႕သာ ေမာင့္ကိုခ်စ္ခဲ့တာပါ။ ေမာင့္ကို က်မေရြးခ်ယ္ခဲ့တာမွာ ႏွလံုးသားနဲ႕သာမက ဦးေႏွာက္လည္း အသံုးျပဳခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ Cathy ကလည္း ဦးကို ဦးေႏွာက္နဲ႕ပဲ ေရြးခ်ယ္ခဲ့တာလို႕ထင္တယ္။ ဒါေပမဲ့ က်မက ကိုယ့္ရဲ႕ဘဝေနာင္ေရးအတြက္ပဲ စဥ္းစား ခဲ့တာ။ Cathyက ဦးရဲ႕ဘဝ ေနာင္ေရးအတြက္ သူ႕ဦးေႏွာက္နဲ႕စဥ္းစားေပးခဲ့တာ။ အခု ဦးတို႕ဇနီးေမာင္ႏွံနဲ႕ ေတြ႕ၿပီးတဲ့ေနာက္ က်မဆီမွာရွိေနတဲ့ open mind မ်ိဳးနဲ႕ဆိုရင္ေတာ့ ေမာင္ ဦးလို ျဖစ္ေနလည္း ေမာင့္ကိုခ်စ္ခဲ့မွာပါပဲ။ ေမာင္က ရွက္ေနေသး ရင္ေတာင္ ရည္းစားစကားလိုက္ေျပာလိုက္မွာဗ်၊ သိလား။ က်မ ဦးတို႕ လင္မယားကို ၾကည့္ၿပီး အရမ္းၾကည္ႏူးမိတယ္ ေမာင္ရယ္”

ဟုေျဖကာ လမင္းငယ္သည္ ခင္ပြန္းသည္၏ လက္ေမာင္းကို အားကိုးတၾကီးႏွင့္ ျမတ္ႏိုး ၾကည္ညိဳစြာ တြဲခိုထားလိုက္မိေတာ့သည္။

(စာၾကြင္း။ ။ သူတပါး၏ယဥ္ေက်းမွဳကို အသားလြတ္အထင္ႀကီးေနလွ်င္ ခပ္ညံ့ညံ့ပုဂၢိဳလ္ဟု က်ေနာ္ထင္တတ္ပါသည္။ သူတပါး၏ ယဥ္ေက်းမွဳကို အသားလြတ္မုန္းတီးေနလွ်င္လည္း ခပ္တံုးတံုးပုဂၢိဳလ္ ဟု ထင္ျပန္ပါသည္။ လူသားဆန္ေသာအမူအက်င့္မ်ားကိုမူ သူပိုင္လည္းမဟုတ္၊ ကိုယ္ပိုင္လည္း မဟုတ္၊လူသားတိုင္းပိုင္ဆိုင္သည္ဟုထင္ပါသည္။ က်ေနာ္ယခုတေလာ လႊင့္ပစ္လိုက္ရလို႕လည္းဘာမွ် ႏွေျမာစရာမရွိ(ဟု ကိုယ့္ဖာသာထင္)ေသာ ျမန္မာ့အစဥ္အလာ အမူအက်င့္တခ်ိဳ႕ အေၾကာင္းကို ေတြးေနမိ၊ ေျပာခ်င္ေနမိရာ ေဆာင္းပါး ေရးၿပီးေျပာလွ်င္ လူေတြကို ဆရာႀကီးလုပ္သလို ျဖစ္သြားႏိုင္သျဖင့္ က်ေနာ္ေျပာခ်င္ေသာတစံုတရာကို ေျပာႏိုင္ရန္ event တခုကို စိတ္ကူးယာဥ္ ျပီးဖန္တီးထားျခင္းသာ ျဖစ္ပါ သည္။ ျဖစ္ရပ္မွန္မဟုတ္ပါ။ တိုက္ဆိုင္မွဳမ်ားရွိပါက ခြင့္လႊတ္ၾကပါကုန္။)

No comments:

Post a Comment